امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
دارالترجمه رسمي آريان
#1
دارالترجمه رسمي آريان با بهره گيري از بيش از 15 سال تجربه مفيد در زمينه ( ترجمه رسمي و ترجمه غير رسمي) و ارائه خدمات مرتبط آماده همکاري با افراد حقيقي و حقوقي، شرکت هاي بازرگاني ، مراکز علمي و دانشگاهي، ترجمه مقالات دانشجويي، کتاب توسط مترجمان متخصص هر رشته، مراکز اعزام دانشجو، آژانس هاي مسافرتي و ديگر مراکز علمي، فرهنگي و بازرگاني ميباشد.


دارالترجمه رسمي آريان


ترجمه فوري به کليه زبانها و ايام تعطيل
مرکز تخصصي ترجمه رسمي ترکي استانبولي - انگليسي -روسي-آلماني



پاسخ


#2
اتاق فرار فعالیت یک بازی ماجراجویی فیزیکی است که در آن بازیکنان با استفاده از سرنخ‏ها، نکات و استراتژی‏ها برای حل مسائل و دستیابی به اهداف خود، یک سری از پازل‏ها و معماها را حل می‏کنند. بازیکنان یک محدودیت زمانی مشخص برای یافتن پاسخ معماها و سرنخ‏هایی که در داخل اتاق پنهان شده ‏اند، دارند.

اتاق‏ فرار از بازی‏های ویدئویی "فرار از اتاق" الهام گرفته شده است. بازی‏ها در مکان‏های مختلفی از قبیل سلول‏های زندان، خانه‏ های متروکه، سفینه‏ ها و هر مکان دیگری که سازگار با داستان بازی باشد، بهره می‏گیرند.

تاریخچه اتاق فرار

اولین اتاق فرار در سال 2007 در شهر کیوتو ژاپن راه اندازی شد و به دلیل استقبال بی نذیر از آن طی مدت کوتاهی به 8000 اتاق فرار در سراسر دنیا رسید. اتاق فرار بر اساس نوع داستان و چگونگی طراحی اتاق برای افراد بین 7 سال تا 70 سال مناسب و دوست داشتنی است

اتاق فرار تهرومز

ماجراجویی و هیجان از فاکتورهای اصلی یک تفریح دست جمعی و جذاب به شمار می رود. اگر دوست دارید دوستانه و یا خانوادگی خود را به چالشی منحصر به فرد دعوت کنید اتاق فرار تهرومز بهترین مقصد برای شما خواهد بود. در این بازی شما باید به کمک هم از یک مخمصه خلاص شوید و راه خروج را پیدا کنید! اتاق فرار در اکثر کشورهای جهان طرفداران بسیار زیادی دارند. در ایران نیز به دلیل محبوبیت و جذابیتی که این بازی به ارمغان آورده است، روزبه روز بر تعداد اتاق های فرار افزوده می شود. طراحی بازی در مجوعه تهرومز هوشمندانه و هیجان انگیز صورت گرفته است؛ و تلاش بر آن بوده تا تمامی احساسات و ذکاوت شما را به چالش بکشاند. ایجاد لحاظات شاد و مفرح برای شما تخصص ماست. در اسکیپ روم شما می توانید با دوستان خود ساعاتی را بدون فکر کردن به دنیای پیرامون خود، غرق در یک بازی عجیب و هیجان انگیز شوید. دعوت به این اتاق ها می تواند یکی از خاصترین و جذابترین راه های سوپرایز کردن افرادی باشد که دوستشان دارید، در اتاق فرار تهرومز شما می توانید با حل کردن معما لذت شیرین همکاری و همدلی، فرار و گریز، فکر و اندیشه، نجات و بقاء و ساعات خوشی را در کنار عزیزانتان تجربه کنید.



پاسخ


#3
درترجمه رسمی آلمانی هر مدرک هويتي و هر سندي که داراي بار حقوقي و مدرکي باشد نياز به ترجمه رسمي آلماني براي آن ايجاد مي شود. مهمترين مدارکي که نياز به ترجمه رسمي آلماني پيدا ميکنند ترجمه رسمي آلماني مدارک تحصيلي (مقاطع ابتدايي، راهنمايي، دبيرستان و همه مدارک مربوط به وزارت علوم)، سندهاي ملکي، وکالتنامه‌ها، گواهي سوء پيشينه، گواهي اشتغال، سند ازدواج و طلاق، گواهي‌هاي پزشکي، برگه‌هاي معاملات قطعي، کليه گواهي‌نامه‌هاي مالي، مبايعه نامه، اجاره نامه، اقرار نامه، تعهدنامه و ترجمه رسمي آلماني کليه مدارک مربوط به شرکت‌ها اعم از اساسنامه، ترازنامه‌هاي مالي و حقوقي شرکتي است.
 
ترجمه رسمي آلماني مدارک و اسناد براي ارائه به سازمان هاي مربوطه به روند کار در خارج از کشور و سفارت مورد نظر، يکي از کارهايي مي باشد که دغدغه افراد را در تشکيل خواهد داد.
روندي مختصر و کامل در مورد مراحل ترجمه‌هاي رسمي آلماني :آنچه به عنوان منبع براي ترجمه رسمي آلماني در اختيار موسسه مترجم قرار مي دهيد، بايداصل مدارک و اسناد شما با مهر و امضاي رسمي سازمان يا ارگان صادر کننده آن مدرک باشد. اسناد کپي شده يا آنهايي که کپي برابر اصل هستند به اين منظور استفاده نمي شوند.
اين اسناد مي بايست به يک دارالترجمه رسمي آلماني سپرده شود و آنها مراحل ترجمه را براي شما انجام دهند؛ به اين صورت که شما اجازه ترجمه رسمي آلماني اسناد خود را به صورت شخصي يا ارائه آن به افراد يا موسسات غير رسمي را نداريد. مهر و امضاي دارالترجمه رسمي آلماني براي تاييد ترجمه شما ضروري است.
نکات مهم بعد از دريافت ترجمه رسمي آلماني مدارکبسياري از دارالترجمه هاي رسمي آلماني، مسئوليتي در قبال اشتباهات پيش آمده در ترجمه مدارک شما پس از تحويل بر عهده نخواهند گرفت، پس از تحويل مدارک و قبل از تحويل آن به قوه قضائيه، آن را به دقت مطالعه کرده و ايرادات را به مرکز مورد نظر اطلاع دهيد تا اصلاحات انجام شود.
ايراداتي از قبيل تاريخ، شماره، معدل، املاي نام و نام خانوادگي و مسائل جزئي از اين دست، اشکالات رايج در ترجمه هاي رسمي آلماني هستند.
حفظ و صيانت از اسنادي که در اختيار ما قرار مي گيرد همواره از اولويت هاي مديريت دارالترجمه رسمي آريان بوده است و کليه اصول نظارتي و صيانتي با بالاترين استانداردها در اين دفتر به کار گرفته مي شود تا اطمينان کامل براي مشتريان عزيز دارالترجمه رسمي آلماني آريان فراهم شود.
ترجمه رسمی انگلیسی
ترجمه رسمی آلمانی
ترجمه رسمی فرانسه



پاسخ




پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 2 مهمان

فیلم های آموزشی مهندسی مکانیک - به زبان فارسی

بر روی موضوع مورد نظر خود کلیک کنید

آموزش پنیوماتیک آموزش نرم افزار Fluidsim آموزش ریخته گری با ProCast
آموزش کنترل صنعتی آموزش نرم افزار PDMS آموزش نرم افزار کامسول Comsol
آموزش شکل دادن فلزات آموزش نرم افزار Moldflow آموزش ماشین کاری با EdgeCAM
آموزش طراحی کنترل مقاوم آموزش Working Model آموزش پدیده انتقال در کامسول
آموزش حل معادلات دینامیکی آموزش نرم افزار LogoPress آموزش کنترل فعال با رویکرد فازی
آموزش تحلیل المان محدود آموزش‌های رایگان آموزش ریخته گری با ProCast